Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




使徒行伝 15:33 - Japanese: 聖書 口語訳

33 ふたりは、しばらくの時を、そこで過ごした後、兄弟たちから、旅の平安を祈られて、見送りを受け、自分らを派遣した人々のところに帰って行った。

この章を参照 コピー

ALIVEバイブル: 新約聖書

33 それから、ユダとシラスはしばらく三大都市アンテオケに滞在した―― 「そろそろだな・・・」 ユダとシラスは、イエスの信者たちに旅の安全を祈ってもらい、見送ってもらった。 さあ、帰るべき神殿の都エルサレムへ!

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

33 ふたりは、しばらくの時を、そこで過ごした後、兄弟たちから、旅の平安を祈られて、見送りを受け、自分らを派遣した人々のところに帰って行った。〔

この章を参照 コピー

リビングバイブル

33 こうして数日が過ぎました。ユダとシラスは、エルサレム教会への感謝とあいさつを託されて帰って行き、

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

33 しばらくここに滞在した後、兄弟たちから送別の挨拶を受けて見送られ、自分たちを派遣した人々のところへ帰って行った。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

33 しばらくユダとシラスはそこに滞在した後、彼らはその場所から去っていった。彼らは信じる仲間たちから平安の祝福を受け取った。その後、彼らは遣わされた元の場所へと帰って行った。

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

33 ふたりは、しばらくの時を、そこで過ごした後、兄弟たちから、旅の平安を祈られて、見送りを受け、自分らを派遣した人々のところに帰って行った。

この章を参照 コピー




使徒行伝 15:33
9 相互参照  

われわれはあなたに害を加えたことはなく、ただ良い事だけをして、安らかに去らせたのですから、あなたはわれわれに悪い事をしてはなりません。まことにあなたは主に祝福されたかたです」。


モーセは妻の父エテロのところに帰って彼に言った、「どうかわたしを、エジプトにいる身うちの者のところに帰らせ、彼らがまだ生きながらえているか、どうかを見させてください」。エテロはモーセに言った、「安んじて行きなさい」。


イエスはその女に言われた、「娘よ、あなたの信仰があなたを救ったのです。安心して行きなさい。すっかりなおって、達者でいなさい」。


そこで、使徒たちや長老たちは、全教会と協議した末、お互の中から人々を選んで、パウロやバルナバと共に、アンテオケに派遣することに決めた。選ばれたのは、バルサバというユダとシラスとであったが、いずれも兄弟たちの間で重んじられていた人たちであった。


〔しかし、シラスだけは、引きつづきとどまることにした。〕


そこで、獄吏はこの言葉をパウロに伝えて言った、「長官たちが、あなたがたを釈放させるようにと、使をよこしました。さあ、出てきて、無事にお帰りなさい」。


だれも彼を軽んじてはいけない。そして、わたしの所に来るように、どうか彼を安らかに送り出してほしい。わたしは彼が兄弟たちと一緒に来るのを待っている。


信仰によって、遊女ラハブは、探りにきた者たちをおだやかに迎えたので、不従順な者どもと一緒に滅びることはなかった。


この教を持たずにあなたがたのところに来る者があれば、その人を家に入れることも、あいさつすることもしてはいけない。


私たちに従ってください:

広告


広告